Название: Дух Великих Озер
Персонажи: Стив Роджерс/Джеймс «Баки» Барнс, много эпизодических персонажей (в дороге кого только не встретишь!)
Рейтинг: PG-13
Размер:~4600 слов
Жанр: романс, роадстори
Предупреждения:наверное нет
Краткое содержание: Баки провоцирует Стива на поездку в край Великих Озер
читать дальшеСтив говорит:
— Был большой соблазн послать все к чертям и остаться там, в послевоенном мире, когда люди, замерев, слушали тишину и верили, что без войны — это теперь навсегда.
И еще:
— Когда я проснулся в новом веке, понял, что вернулся не целиком, что ли…
— Как будто потерял багаж при перелете?
— Вроде того.
Шутка не проходит.
Баки предлагает:
— Как на счет того, чтобы навестить Бруклин? Ну, нашу улицу. Наверное, там осталось хоть что-то из прошлого.
Стив мотает головой:
— Думаю, ничего не осталось.
В другой раз Баки говорит:
— Давай махнем на мотоцикле, например, во Флориду. Он в отличном состоянии. Я его, только что не по атомам, перебрал. Или на поезде. Даже напрягаться не надо. Дорога сама под колеса кидается. А ты, знай себе, пейзажами за окном любуйся.
— Когда-нибудь позднее, Бак…
И это не депрессия. Просто Стив ощущает, что человека по имени Стивен Роджерс в природе больше не существует. Его точно разделило на части и раскидало во времени.
Где-то есть настырный бруклинский мальчишка, который не хотел ни убивать, ни умирать. Но в 45-м провернул и то, и другое.
Есть человек, закрывший глаза в 20-м веке, а открывший в 21-м. Он ухватился тогда за единственную необорванную нить — свое предназначение. Он спасал людей, обрел дом и друзей. Но вечерами дом пустел.
Есть абсолютно счастливый Стив, просто Стив, никакой не Капитан Америка, летящий в джете над снежной Сибирью. Рядом тот, кто тоже вернулся домой.
Есть человек, который не хочет разжимать объятья, пусть хоть рухнет на голову ясное небо Воканды. И человек, который касается серого пепла на земле.
Есть тот, кто ведет за собой самую немыслимую армию на свете. И тот, кто один уходит возвращать долги Вселенной. Собрать бы их всех воедино.
Очень хочется, чтобы прав оказался Баки, когда сказал:
— Стив, ну наконец-то это ты!
А Стив разгримировывался в ванной перед зеркалом и думал: «Разве?»
***
Баки перенимает у Стива один весьма сомнительный «дипломатический » прием под названием «Лобовая атака». Однажды без всякого предисловия хватает за руку и волочит из дома.
— Как он тебе? — и гордо смотрит на свое приобретение.
Стив пялится с раскрытым ртом на тяжелый, исколесивший немало дорог трейлер. Он стоит себе и делает вид, будто он здесь совсем случайно.
— Раскрой свой далеко идущий замысел.
— Мы отправляемся в путешествие. Хвати уже тянуть!
— Почему на этом?
— Поезд и мотоцикл у тебя не вызвали восторга. Да посмотри! Он классный! Объедем всю страну. Ты нарисуешь на нем флаг США, и мы будем отмечать на нем звездочки по числу штатов, которые посетили.
Стив смеется. Дурацкая идея не кажется такой уж дурацкой. Сколько он себя помнит, путешествия всегда манили. И почему бы нет? Сколько можно делать вид, что не хочешь ехать? Стив кивает, соглашаясь то ли со своими мыслями, то ли с планом Баки.
— Сегодня сборы, а завтра — в путь! — говорит тот, когда они залезают в кабину.
На завтра они оба участвуют в боевой операции.
По связи от Баки прилетает только одна фраза:
— Стив, как им не надоест?
Они оба понимают, о чем речь. Люди изобрели столько способов уничтожения себе подобных, что мир, кажется, свихнулся бесповоротно. Чтобы спасать людей приходится людей же и убивать…
Потом Баки лечат и латают в больнице. Потом Стив носится с ним дома. Потом Баки снова заводит речь о путешествии.
Стиву все кажется, что его друга, способного одной левой гриф штанги согнуть, до сих пор ветром шатает. И он находит один за другим поводы отложить мечту в долгий ящик.
Не он первый, не он последний.
Все меняет одно ясное утро. Этим утром Баки нигде нет. Есть записка:
«Старт — в Бруклине. Финиш — там же. Я быстро, одна нога здесь — другая там. Жди дома, пеки пирог».
Столь открытая провокация выметает Стива из дома в одно мгновение.
Мотоцикла нет на месте, а трейлер стоит немым укором, и сзади на нем намалеван звездно-полосатый флаг. Полосы Баки вполне удались, но звезды явно подкачали. Кривоваты, и расположены как попало.
Стив убирает в трейлер банки краской и кисти, оставленные Баки, и садится за руль.
На сидении еще одна записка, точнее, торопливо нарисованный план поездки. Путь Баки лежит сначала в Пенсильванию. Он едет в край Великих озер.
Стив трогается в дорогу…
Бруклин. Дети.
Он паркуется за несколько кварталов до нужного места и просто бредет пешком, с каждым шагом все замедляясь. Конечно, старого дома уже давно нет. Того, где жили Барнсы — тоже. Это вполне ожидаемо. Какое-то время Стив еще бродит по близлежащим улицам, стараясь углядеть приметы прошлого. Но сейчас в Бруклине живет уже не их с Баки детство.
Дети другие, игры иные. Впрочем, одна игра, наверное, вечная. Мальчишки с упоением воюют друг с другом.
— Ты убит! — доносится из переулка.
— Нет! Только ранен!
«Война у людей в крови», — вспоминает Стив где-то услышанную фразу.
А из переулка все еще звучит:
— У нас есть еще один боец!
— Это ботаник-то? Он точно откажется.
— Да, откажусь! — совсем уже тоненький голосок. — Не буду убивать.
— Мы понарошку!
— И понарошку тоже!
Если прекратятся войны «понарошку», то, может, и настоящих не станет со временем?
Тощий очкарик ростом едва Стиву до колена, определенно, тот самый «ботаник», вылетает из переулка.
— Тебя обижают, малыш? Помощь нужна?
— Вот еще! Не маленький — сам справлюсь.
В Бруклине подрастает новый ершистый задохлик. Стив смотрит ему вслед и вспоминает: они с Баки открывают дверь дома, которого больше нет. Стив и Баки из давнего прошлого вынулись домой.
На место ложится кусочек паззла.
Похоже, это первый шаг, с которого начинается дорога.
Мотор трейлера радостно фыркает. В путь!
Пенсильвания. Старуха.
Пенсильвания встречает дождем. Он прекращается лишь к моменту, когда на горизонте показывается водная гладь. Озеро Эри.
А у трассы маячит одинокая женская фигура. Старая индианка даже не удивлена, когда Стив распахивает дверцу кабины. Она легко взбирается на пассажирское сидение и заявляет уверенно:
— Нам по пути!
— Пристегнитесь, мэм.
Какое-то время они едут молча, а потом женщина говорит:
— Хороший маршрут! Твой мальчик умница. Построил такой правильный план. У тебя есть все шансы встретить Духа Великих Озер.
Она держит в руках листок, оставленный Баки, и улыбается.
— Ну, не смотри так удивленно. По почерку ведь ясно, что писала не девчонка.
И смеется сама как девчонка.
— Дух Великих Озер, — напоминает Стив.
—Ага, заинтересовался! Он разный. Я не могу тебе сказать, каким ты его увидишь. Но если повезет, и вы встретитесь, ты получишь ответ.
— А мне есть о чем его спросить?
— Тебе-то? Да уж точно! Ты прямо один сплошной вопросительный знак. Про таких как ты говорят: «душа не на месте». Брал бы с друга пример. Он с этим миром уже давно поладил. Причем сам. Дух его как родного встретил. Тебе только и нужно, смотреть на него. Он очень светлый мальчик.
Стив долго молчит. Прежде никто кроме него самого не считал Баки светлым.
— Останови-ка! Пойдем к озеру, — командует старуха.
Водная поверхность слегка дрожит. Стив говорит даже не своей попутчице, а озеру Эри:
— Мне кажется, я все никак не вернусь с войны.
— Он, значит, вернулся?
— Если надо, берет оружие в руки. Но с войной он не повязан.
— Ох! — всплескивает руками старуха. — Да ты погляди на себя. Ведь ты в точности такой же! С таких, как вы двое, беды не начинаются. Разве что недоразумения..
— Возьми-ка! — указывает она куда-то под ноги.
На воде качается белое птичье перо.
— Для моего народа перо — это судьба. Хорошая. Бери и поехали. К закату будем на месте. У нас и переночуешь.
В трейлере Стив пристраивает перо у ветрового стекла. До заката его попутчица дремлет, а открывает глаза, когда впереди показываются крыши домов небольшой индейской деревни.
Стив высаживает индианку, и пока выруливает на ровную площадку на краю деревни, от первого дома к старухе уже несутся дети — две девочки и мальчик.
— Бабушка Джудит!
— Встречайте гостя, дорогие!
Вечером после ужина Стив достает краски, припоминает тех, с кого тоже порой начинаются недоразумения, и подступает к своему «холсту » на колесах.
Алая звезда на фоне металлических пластин — человек, навоевавшийся до предела, вдыхающий мирную жизнь полной грудью. Баки.
Паук каракурт — черная вдова. Наташа. Друг, порой вопреки всему.
Летящая стрела…
Дальше появляются неожиданные соавторы — правнуки Джудит. Джо и Диана. И вскоре трейлер напоминает фургон бродячего цирка. Долговязая зеленая фигура — несомненно, Халк, а висящая в воздухе красно-желтая — Старк. Обе выполнены в стиле «палка-палка-огуречик». Серый дятел — вероятно Сокол, а две козявки — Питер и Скотт. Имеется фигура с молотком и девочка с горящими ладошками. Стив сидит в сторонке и даже не пытается конкурировать с истинными талантами.
— На! — Диана сует ему в руки кисть. — Свой щит сам нарисуй. Это трудно, не то, что людей.
Совсем уже поздно в деревню съезжаются взрослые. На сидениях стареньких авто валяются живописные костюмы, украшенные перьями и бахромой.
— Сегодня был туристический день в этнодеревне по соседству, — объясняет Джудит. — Наши многие там подрабатывают.
— Билл, я выучил! Сегодня честно выучил! — кричит Джо вслед высокому парню с боевой раскраской на лице.
Тот с улыбкой кивает мальчишке.
— Наш учитель! — Поясняет Джо. — Строгий – аж жуть!
— Он, по счастью, даже не представляет, что такое жуть. Пойдем-ка, я тебе кое-что покажу, — Джудит трогает Стива за плечо и направляется в дом.
В доме она ставит перед ним старую фотографию. На ней парни в форме Второй мировой. Теснятся в кадре, смеются, обнимая друг друга.
— Мой муж Джо, правнука назвали в его честь, — Джудит указывает на одного из бойцов. — Он не из нашего племени — навахо. «Говорящие с ветром». Слышал о таких?
Стив слышал. Радисты-шифровальщики из племени навахо. Их секретный шифр так и не был разгадан нацистами. А они всего лишь переговаривались на родном языке.
—Ты сказал про своего друга, что он с войной не повязан. А вот они , — индианка кивает на фотографию, — как раз да. Все как один. Джо всегда твердил, что то время было для него лучшим, что вовек не нашел бы столько друзей, если бы не ушел на войну. И меня бы не встретил. Мы с его сестрой вместе на военном заводе работали. Потом он все ждал, когда будет нужным для чего-то большего, да так и не дождался. Жуть — это когда человек идет по жизни с пустотой в душе, а потом с ней же и уходит.
Стив смотрит на смеющихся солдат на фото и думает, что сам он никогда не считал войну чем-то большим и нужным. И что самого близкого человека дала ему тоже не война.
Кажется, на место ложится еще одна частичка паззла. И Стив понимает вдруг, что если бы, перед тем как направить самолет во льды Арктики, он говорил с Баки, то исход был бы другим.
Крик Баки: «Без тебя не уйду!» — превратился тогда для него в «Без тебя не останусь!» Мысль покинуть кабину даже не возникла.
— Ох, я бы от него и наслушался! — Вслух произносит он.
— От того мальчика, который так криво нарисовал схему на листочке? Ты его слушай, особенно, когда ругается. Он это очень правильно делает.
Уже очень поздно ночью, засыпая в трейлере, Стив думает, что для него и Баки, как и для «Говорящих с ветром», война открыла путь в большой мир. Это верно. Но верно и то, что Баки с его неуемной энергией открыл бы этот путь и без войны.
Весь следующий день под колеса бросаются равнинные дороги штата Огайо. Штат каштанов. Их здесь и впрямь много.
А ближе к вечеру он добирается до Мичигана.
Мичиган. Одиночки.
Хайленд-Парк — городок ничем не примечательный, но при этом странный. Одна главная достопримечательность чего стоит. Заброшенный полицейский участок. И кафе, в котором Стив решает позавтракать, тоже необычное. «Одинокие сердца» — название с претензией на оригинальность. Внутри все столики одноместные, а на первой страничке меню указано, что это место для тех, кто не ищет себе пару, а хочет перекусить в гордом одиночестве. Так и сказано: «У нас не знакомятся!»
Подходит, как нельзя лучше, с учетом того, пару Стив искать не намерен. Несколько столиков занято, и народ за ними самый разношерстный. Девушка лет семнадцати, пожилой грузный мужчина, две женщины средних лет, парнишка-школьник, который, возможно, прогуливает уроки.
Официантка, принимая заказ, уточняет:
—Надеюсь, Вас не смущает правило нашего кафе?
— Ни с кем не знакомиться? Все в порядке. Отличное правило.
Прошло то время, когда Стив ждал своего партнера, потом искал дорогую «пропажу». Теперь вот преследует. Квест «Догнать Баки и настучать ему по макушке за организацию этого самого квеста». Ну, кроме шуток, поездкой Стив почти доволен. Иногда только скребется грусть — путешествие с Баки было бы куда лучше. Оно могло бы вообще стать самым замечательным. Вдвоем они путешествовали только раз. «Тур-поездка в Сибирь. Полет бизнес-классом. Стив, идеально!»
Не хотелось думать о предстоящем и о том, что где-то далеко ведут войну между собой его друзья. Никакие не бывшие. Просто друзья. Хотелось, чтобы конечным пунктом их пути была не Сибирь, а отдаленный уголок Галактики, и сам полет длился бесконечно.
За размышлениями он упускает момент, когда начинает говорить тощая дама за соседним столиком:
— …и давно пора переименовать это заведение! «Безмозглые головы» — очень подойдет. Ходим все сюда, бог знает сколько времени, знаем привычки друг друга едва ли не лучше своих, а все делаем вид, что каждый сам по себе.
— Вот точно! — говорит девушка. — Для меня уже давно быть здесь — все равно, что на семейном обеде.
Она встает и переставляет стул к столику женщины, начавшей разговор:
— Я — Кэтрин!
— Саманта, — улыбается та в ответ.
— Дамы, потеснитесь! — пожилой толстяк притискивает свой стул к крохотному столику.
Официантка, наблюдавшая со стороны, вдруг весело фыркает и бросает Стиву и мальчишке-подростку:
— А ну-ка, джентльмены, помогите!
Втроем они составляют несколько столиков вместе и размещают вокруг них стулья.
— Я — Дик, говорит мальчишка женщине за столиком в углу. — А Вы?
—А я нет! — смеется та в ответ. — Оливия. — И подсаживается к остальным.
— Итак? — Кэтрин вопросительно смотрит на Стива.
— Стив. Только я уже давно сделал перестановку мебели. Просто еду за тем, с кем хочу посидеть за одним столиком.
— Мэри, милая, — обращается Оливия к официантке, — давайте устроим маленькие семейные посиделки для Стива, который не одинок. У вас безумно вкусные булочки и облепиховый чай.
— И сядьте с нами уже, — добавляет пожилой джентльмен.
Чай и булочки действительно изумительные. Время летит незаметно, и завтрак грозит плавно перейти в обед…
— Вы непременно должны заехать сюда вдвоем на обратном пути говорит позднее Саманта. — Нам всем интересно увидеть человека, за которым гонятся на таком живописном транспорте. А вы сможете узнать, кто победил в конкурсе на новое название нашего кафе.
Разворачивая трейлер, Стив видит, как вслед ему дружно машут шесть человек.
В памяти всплывает бесконечная щетина сибирской тайги далеко внизу. Звучит тихое:
— Не знаю, стою ли я этого…
— Мы все этого стоим, Бак.
Еще один кусочек паззла обретает свое законное место.
Индиана. Волки.
Штат Индиана. Дюны, дюны и еще раз дюны. Обрамляют озеро Мичиган, тихо что-то бормочут под порывами ветра. Стив бродит по песку долго-долго, смотрит на озеро, а потом замечает его. Здоровенный волк лежит, вытянувшись на песке. Стив тихо приближается, а зверь даже не шевелится, только смотрит совершенно по-человечески — спокойно и обреченно.
— Что с тобой? — спрашивает Стив, будто волк и правда может ответить.
Зверь чуть шевелит хвостом и закрывает глаза. Не похоже, что отдыхает. И Стив решается. Подходит осторожно, трогает холку. Волк не реагирует
— Можешь встать?
Стив просовывает руки под мохнатое брюхо и пытается поставить волка на лапы. Задние сплошь в крови и , кажется, перебиты. Зверь тихо рычит. Но не злобно, а от боли. Остается поднять его на руки и нести в трейлер. Там он укладывает зверя на бок и идет за водой. Смыв кровь, видит, что раны неопасные, но кости, похоже, сломаны. Волк позволяет наложить плотные повязки, не издает ни звука.
— Полежи, — говорит Стив. — Тебе надо в ветлечебницу. Я постараюсь ехать потише.
Волк, конечно, ничего не отвечает, только закрывает глаза.
Они едут совсем недолго и вскоре добираются до небольшого ранчо. Стив тормозит и идет на поиски хозяев. Хозяин, невысокий жилистый мужчина лет сорока, находится довольно скоро. Он выслушивает Стива без удивления и даже заглядывает в трейлер, с минуту смотрит на волка
— Ветеринар есть поблизости, но, думаю тебе лучше проехать еще с десяток миль на запад, — говорит он. — Там есть «Парк Волка». Что-то вроде резервации для них. Живут на свободе, но под присмотром и, понятное дело, за оградой. У них и ветслужба имеется.
Стив уточняет маршрут и, уже садясь за руль, слышит удивленное:
— Где вы их только берете? Тут до тебя один парень проезжал на мотоцикле, так он волчонка в дюнах подобрал. Они вообще-то здесь не водятся. Разве что Дух Озер посылает. Есть у индейцев сиу такая байка.
Стив снова спрыгивает на землю.
— Что за байка?
— Они говорят, что Дух Озер является тем, у кого в душе разлад. И, вроде даже, после этой встречи человеку спокойней и легче становится. Только обычно люди Духа Озер сторонятся потому, что приходит он в виде волка. Опасный же зверь. Сиу, те с ним как-то ладят. А остальным страшновато. Может, ты Духа и подобрал?
— Как знать! — беспечно отзывается Стив, снова забираясь в кабину.
До «Парка Волка» действительно не больше десяти миль, и уже скоро Стив общается с чернокожим смешливым здоровяком-ветеринаром, который сноровисто и легко проводит все нужные манипуляции со зверем. Рентген показал, что перелом действительно есть, и в клетке волку предстоит провести несколько недель.
—Новенькие к нам прямо вереницей валят, — улыбается ветеринар. — Позавчера один парень в дюнах волчонка у собак отбил. Привез на байке. Вон там он.
Они подходят еще к одной клетке, где сидит печальный волчонок, одетый в защитную попону поверх наложенных швов.
Дети есть дети. Завидев людей, звереныш начинает вилять хвостом и тыкаться носом в решетку.
— Слишком доверчивый, — говорит ветеринар. — Наверное, и жить останется при клинике. Этот чудак, который его привез, велел назвать его Стиви.
— Почему чудак? — Стив чувствует, как в душе разливается тепло.
— Обосновал выбор клички очень забавно. Сказал, что этот малыш храбро отбивался от двух здоровенных псов, поэтому он — Стиви. Как будто это что-то объясняет.
Стив улыбается. Что же тут непонятного? Все ясно.
Тем временем умильное выражение морды позволяет Стиви выклянчить у доктора угощение, и он, довольный собой уже облизывается. Своего не упустит и желаемое получит.
— А я бы назвал его Баки, — говорит Стив.
То ли в знак протеста, то ли в знак согласия, Стиви прудит в углу.
— Пока, Стиви! — говорит Стив.
Но волчонок даже не смотрит на него. Какой смысл в человеке, у которого в кармане нет ничего съедобного? Малыш увлечённо мусолит какую-то игрушку.
У клетки со взрослым волком Стив задерживается:
— Можно к нему зайти?
И, не дожидаясь ответа, наклоняется и забирается внутрь. Волк чуть подается навстречу, и теперь уже совсем легко обнять его. Мокрый нос тычется в шею. Кажется, Дух Озер действительно умеет врачевать души.
Баки сопит ему в шею, вцепившись в плечи мертвой хваткой. Африканское солнце слепит во всю, но жмурится Стив вовсе не от солнца. Просто если закрыть глаза, то можно представить, что они не в Воканде, а в одном из бруклинских задворок. Баки только что помог подняться ему с земли, ощупал на предмет помятости, и они могут теперь стоять так долго-долго. Маленькая битва уже закончилась, а грандиозной никогда не будет, и никто не рассыплется в прах.
Еще одна частица на месте. Паззл почти собран.
Чикаго. Танцы.
Чикаго никак не миновать, если ты движешься вдоль берега. Стиву не хочется расставаться с озером, и потому Мичиган у него всегда в поле зрения, справа. Большой город его не привлекает, а вот парки и пляжи по всему побережью завораживают. Выбрав удобное место для парковки, он бродит то тут, то там. Даже купается, хотя войти в холодную воду кроме него не рискует никто. Краем уха он слышит разговор двух мальчишек:
— Гляди, в воду полез!
— Это еще что! Три дня назад на соседнем пляже тоже один парень купался. А вода была еще холоднее!
— Это тот с протезом? Крутой мужик!
Стив одевается, старательно сохраняя серьезное выражение лица. Баки вздумалось искупнуться в холоднющем озере! Для него-то, считай, что в тропическом.
Он наглядно представляет себе картину: Баки с угрюмым и сосредоточенным видом раздевается и, побросав на песок рюкзак и одежду, шурует в воду.
Вдвоем они несколько раз ходили на пляж. Баки обычно нежился на солнце и не стремился поплавать.
— Где там плавать? — отмахивался он всякий раз, как Стив тащил его в воду. — Там народу как на Манхеттене. В Воканде классно было! Практически вся река твоя!
Для купания Баки подай целый океан. Ну, или озеро, на худой конец.
— А крокодилы? — поддевал Стив.
— Какие крокодилы? — делал наивные глаза Баки.
А вот погреться на солнце он всегда любил, точно компенсировал все то время, которое провел в крио, и теперь аккумулировал недополученное тепло. Загар делал его голубущие глаза невыносимо яркими, только вот нос всегда обгорал и шелушился.
После купания какое-то время Стив дремлет в трейлере. В город его совершенно не тянет. Дух Озер, что ли, не отпускает? Он добирается до Гранд-парка и совершенно случайно слышит, что вот-вот начнутся «Летние танцы». Все желающие могут освоить азы хореографии.
Где танцы и где Стив Роджерс! Но он отыскивает нужное место и успевает к самому началу. Народу собралось много, и Стив решает пока просто посмотреть на происходящее, но только выбирает удобное место, как кто-то трогает его за плечо.
— Вы не могли бы потанцевать со мной? Просто, партнера у меня нет, а так хочется разучить вальс!
Худенькая девушка в футболке с огромным смеющимся смайлом смотрит умоляюще.
— Только учтите, я — самый неумелый танцор на свете. Это не пугает?
— Ничуть! Здесь все только учатся. Я — Мэг.
— Стив.
Танцоры на площадке и впрямь все сплошь начинающие. Ну, по крайней мере, те, кто танцует рядом. Разглядеть дальних невозможно. Они повторяют движения за несколькими парами тренеров. Кто-то лучше, кто-то хуже, но слова одобрения слышат все:
— Дэвид и Сара, отлично!
— Мэг и Стив, все просто супер!
— Джейн и Рик, вы великолепны!
— А у нас тут звездная пара! — раздается с противоположного края площадки, и через минуту участники «Летних танцев» становятся зрителями. Все сморят на танец весьма колоритной пары. Полная, практически шарообразная мулатка в пестром платье и ее партнер в джинсах и серой куртке. Двигаются они так легко, точно танцевали с колыбели. Толстуха кажется легкой как перышко. Парень в потертой куртке — элегантным, как аристократ в, бог знает каком, поколении.
—Джеймс и Тина, сознавайтесь, в каких международных конкурсах вы побеждали! — кричит один из тренеров.
— Не станем терять время, перечисляя бесконечно! — смеется жизнерадостная Тина.
Музыка смолкает. Джеймс Бьюкенен Барнс с хитрющей улыбкой целует даму в щеку и ведет ее к краю площадки.
Теперь надо срочно к нему, но пробиться сквозь разделяющую их толпу можно, разве что с боями.
— Идем! — Мэг берет его за руку. — Я знаю, как к ним пройти. Что? Да ладно! Ты на него так смотрел! Пойдем уже!
Скользнув куда-то в противоположную сторону, она ведет его по аллее, потом через пролом в живой изгороди, и они уже на другом конце площадки.
Стив едва ли не врезается в спину Баки.
— Бак?..
— М-м-м? «Они встретились на танцах!» — ёрничает Баки и обнимает его за плечи.
А Мэг решительно шагает к Тине и выдает на одном дыхании:
—Это было просто потрясающе! Я хочу тоже научиться так танцевать. Ой!..
Кажется, запал ее на этом заканчивается, и девчонка испуганно хлопает ресницами.
— Танцевать? — Тина склоняет голову к плечу. — Нет, милая, я не танцую. Будем учит тебя летать! — и оборачивается к Стиву.
— Бесполезно! — мотает головой Баки. — Что я только не делал! Легче научить слона вышивать.
Снова звучит музыка. Теперь каждый может применить полученные навыки. Танцпол вновь оживает. Мэг под руководством Тины делает определенные успехи, а Баки оборачивается к Стиву:
— Эй?
— Нет. Ни за что!
— Даже просто потоптаться? Да смотри, тут все так делают.
— Нет…
— Ну, тогда — вот.
Баки обхватывает его, обнимает и привычным жестом утыкается в плечо подбородком. Держит не крепко, просто обозначая объятие. А потом начинает чуть заметно покачивать и бормочет в плечо же:
— Плакал мой приз звезды танцпола. Судьба такая — вечно обнимать этого неуклюжего медведя. А что поделаешь? Только отпусти — сразу смоется: то в битву, то в прошлое. Я, кстати, так и не спросил, ты бедняжке Картер в том прошлом все ноги, небось, оттоптал?
— Тебе же не оттоптал. И в этот раз смылся кто-то другой.
— Что, вы так же толклись на месте? Ну что, тоже стиль. А на счет «смылся», Стив, тебя надо было хоть как-то вытащить из дома. Похоже, ты смог себя по частям собрать в этой поездке.
— Угу! Знаешь, мне тут даже судьбу подарили. Говорят, счастливую.
— Джудит? Перышко? Ну, Дух Озер плохого не подарит.
— Дух Озера? Ты что, серьёзно думаешь…
— А как же! Но знаешь, даже если она нам напела в уши, то все равно подарок замечательный.
Похоже, он говорит не о перышке.
— Лучше не придумаешь, — соглашается Стив.
Подарком в тот день становится все: и неспешная прогулка до стоянки, где Баки оставил мотоцикл, и поездка уже на нем в сумерках вдоль пустынных пляжей и парков до места парковки трейлера. Он, кстати, приводит Баки в полный восторг.
— Стив, растешь прямо на глазах! Никогда раньше ты так здорово не рисовал.
— Хотел бы присвоить себе чужую славу, но мои здесь только щит, звезда, стрела и каракурт.
— Что, вот эти клопы и дрозд — не твоя работа?
— Нет. Правнуки Джудит рисовали. И это, вообще-то, Сэм, Скотт и Питер.
— Ну, я это и имел в виду… Чур, завтра я за рулем, — добавляет он, забираясь в трейлер.
— Домой?
— Стив, — взволнованно вскидывается Баки, — ты схему потерял? У нас еще Висконсин по плану.
— Я подумал, раз мы уже вместе…
—Мы всегда вместе. Хрен ты от меня куда денешься! Я вон всю дорогу, пока тебя по маршруту вел, в уме прикидывал, не слишком ли быстро еду… Вот здесь его пристроим. — Это уже про мотоцикл.
Вдвоем они затаскивают двухколесного в трейлер и, наконец, устраиваются на ночлег. Ночью предсказуемо не удается толком поспать, и потому раннее утро наступает для них ближе к полудню. Потом они еще какое-то время препираются, выясняя, у кого более заспанная рожа, и кому точно не стоит садиться за руль. Аргументы Баки особенно убедительны — он просто умудряется загнать Стива в ледяную воду озера. В результате Баки с видом победителя остается готовить машину к поездке, а Стив, кое-как приведя себя в порядок, уходит покупать провизию в дорогу.
— Что там, в Висконсине? — интересуется Стив, когда Чикаго остается далеко позади.
— Вкуснейшие сыры и пиво.
— Одно с другим как-то не монтируется.
— В следующий раз поедем в Россию воблу пробовать, она к пиву очень подходит. А сейчас я по-дружески откажусь от пива в твою пользу, — решает практичный Баки.
Висконсин. Части души.
Но в разных уголках Висконсина никто из них ни от чего не отказывается. Ни от пива, ни от сыра разных сортов, ни от бессонных ночей. Ленивое путешествие по последнему озерному штату становится для Стива таким умиротворяющим, что он даже слегка малодушничает и не вызывается сменить Баки за рулем. Тот, в общем-то, и не против. Делает остановки, когда вздумается, то отсыпается, то тащит на долгие прогулки. И обоих их, как магнит, притягивает озеро. Как-то так выходит, что все стоянки Баки устраивает у берега. Во время одного из привалов они вновь подходят к воде, и Баки вдруг быстрым движением втыкает Стиву в волосы два белых пера, подаренных им индианкой Джудит.
— Скажи, о Белый Вождь, смог ли ты отыскать в своем странствии утерянную часть души? — с дурашливым пафосом спрашивает он.
— От части души и слышу! — отзывается Стив и вспоминает.
У Баки в глазах такая собачья грусть, что хочется спрыгнуть с платформы и сказать:
—Да честно, я вот прямо сейчас и вернусь! Ты не успеешь соскучиться.
Но врать не стоит. Он успеет. И соскучиться, и известись от тоски за считанные минуты.
А Стив, мотаясь по чужим вселенным, едва не наломав дров с возвращением Камней, ни капли не заскучает. Ему будет не до того. Надо досконально продумать план их с Баки побега от новых сражений, военных и спасательных операций. Хотя бы ненадолго. От стойки «спина к спине» с оружием в руках к теплому полусонному захвату сзади и сопению в затылок.
Он все тогда идеально продумал, как и Баки сейчас…
Паззл под названием «Мир Стива Роджерса» собран. Можно отойти в сторонку, полюбоваться произведением искусства.
— А классно ваша коллективная работа смотрится, — говорит Баки, обернувшись к трейлеру.
Да, классно. Все эти люди — тоже частицы паззла, а значит…
— Пора домой, — первым успевает озвучить Баки. — В Милуоки договоримся о перегоне трейлера в Нью-Йорк, и на вокзал.
— Вернемся поездом? Если ты устал за рулем, то я могу…
— Я тоже могу. Есть еще одно важное дело. Не спорь со старшим!
Поезд. Закон штата Висконсин.
Конечно, они выглядят странновато. Никакого багажа, только один рюкзак на двоих. В купе Баки сбрасывает его и сразу тянет Стива на себя. Это совпадает с толчком тронувшегося поезда, от которого они валятся на сидение. И, раз уж Баки так удачно прижат и зафиксирован, Стив целует его с упорством Капитана в бою. Баки сначала не возражает, но потом вдруг, округлив глаза, отстраняется и говорит трагическим шепотом. Ну, надо признать, очень фальшивым трагическим шепотом:
— Стив! Этого делать нельзя! Мы все еще в Висконсине. Здесь законом запрещено целоваться в поезде. Вот да! В этом штате есть такой практически забытый закон.
Стив обалдело трясет головой:
— Закон? И что, его кто-то соблюдает?
—Я уверен, в этом вагоне все, кроме нас. Не смотри как на придурка! Я просто не мог не вовлечь тебя хоть в какой-то криминал. Не банк же нам было грабить! Ну что, продолжим катиться по наклонной?
***
— Знаешь, в чем наша беда? — говорит Стив, после того, как они изрядно понарушали, вероятно, кучу забытых законов США. — Когда мы вместе, некому унести с собой наши глупости.
— Беда? — скептически поднимает бровь Баки.
Дух Великих Озер
Название: Дух Великих Озер
Персонажи: Стив Роджерс/Джеймс «Баки» Барнс, много эпизодических персонажей (в дороге кого только не встретишь!)
Рейтинг: PG-13
Размер:~4600 слов
Жанр: романс, роадстори
Предупреждения:наверное нет
Краткое содержание: Баки провоцирует Стива на поездку в край Великих Озер
читать дальше
Персонажи: Стив Роджерс/Джеймс «Баки» Барнс, много эпизодических персонажей (в дороге кого только не встретишь!)
Рейтинг: PG-13
Размер:~4600 слов
Жанр: романс, роадстори
Предупреждения:наверное нет
Краткое содержание: Баки провоцирует Стива на поездку в край Великих Озер
читать дальше